17 Temmuz 2021
Kelimeler ve İmgeler: “Keş-me-keş” mi, Trajedi mi?
Farsça keşmekeş kelimesi, karışıklık, çekişme, kavga, kararsızlık ve tereddüt anlamlarına geliyor. Kelimenin kökeni keşiden yani “çekmek” fiiline dayanıyor. Hecelerine ayırarak keş-me-keş diye yazdığımızda sanki iki tarafından ayrı yönlere çekilen bir şeyi/ bir […]
26 Haziran 2021
Değişen Merkezde Değişen Şiir
19. yüzyıl Osmanlı’sında, merkezdeki insanın duygu-düşünce dünyasından ve çeşitli katmanlarıyla sosyal hayattan şiirin geri çekilme seyrini, dönemin kitaplarından takip ettiğimizde, hayli şaşırtıcı bilgi ve kanaatle karşılaşıyoruz. […]
24 Haziran 2021
Hacılar, Araplar ve Kilito’nun Utancı
Kitabın adı daha bakar bakmaz dikkatimi çekiyor: Araplar ve Hikâye Anlatma Sanatı. Sonra gözüm üste daha küçük harflerle kondurulmuş yazarın ismine kayıyor. Yazarı bir yerlerden anımsıyorum ama bir […]
8 Haziran 2021
Zarifoğlu’ndan Yaşamak’ı Okumaya Dair
Cahit Zarifoğlu’nun günlüğünü, oradan birkaç hatıranın bilgisini edinmek, yazarın diğer metinlerinde değil de bizzat yaşadıklarında ortaya çıkan hâliyle sizde nasıl duygular uyandıracağını görmek, onun hayatını az […]
5 Haziran 2021
Gerçekteki Kurmaca, Kurmacadaki Gerçek
Kurt Lewin, iyi bir teoriden daha pratik bir şey olmadığını söylüyordu. Buradan hareket edersek teoride ne kadar derinleştiğimizin sağlaması için tecrübelerimize uzanmamız gerekir. Mesele uygulamaya geldiğinde […]
3 Haziran 2021
Yalnız Adam, Ölü Kent
“Bu kitap hakkında muhakkak yazı yazacağım,” dedirten bir roman okudum nihayet: Georges Rodenbach’ın Ölü Brugge adlı romanı. Daha önce Rodenbach ismini hiç duymamıştım. İlk defa Alain Corbin’in Sessizliğin Tarihi adlı […]